《Raging Sandstorm》Full version of movie lines

Auth:Big Stuffy Head Time:Jul 31, 2023 Source:Network

The recently popular film and television drama called Sandstorm has a strong cast, not only good looks, but also superb acting skills, and the plot is also very attractive.Therefore, the play attracted a large number of viewers, and the discussion about the complete version of the movie lines - Sandstorm was particularly heated.The audience also hopes to discuss this issue in depth, so today I will talk with you.

《Raging Sandstorm》Full version of movie lines

《Raging Sandstorm》Full version of movie lines

1

00:01:55,625 《> 00:01:58,916

The oil war intensifies, China's Yuantai Petroleum Company

2

00:01:59,000 》> 00:02:01,083

Refinery employees in the Middle East

3

00:02:01,166 《> 00:02:03,750

He was violently attacked by mercenaries, but he was still alive

4

00:02:03,833 》> 00:02:08,541

but was surrounded

Sources indicate that they finally got their wish

5

00:02:08,625 《> 00:02:11,833

Professor Cheng, Operation Director of Yuantai Petroleum

6

00:02:11,916 》> 00:02:14,625

Tell us about a private security force in China

7

00:02:14,708 《> 00:02:16,958

Volunteer for this dangerous mission

8

00:02:17,041 》> 00:02:20,666

Rescue trapped refinery workers in critical condition

9

00:02:20,750 《> 00:02:23,500

and escort them to a safe area

10

00:02:38,083 》> 00:02:39,000

Captain Luo

11

00:02:39,083 《> 00:02:40,625

Approaching the landing zone

12

00:02:41,875 》> 00:02:42,791

Got it, Captain

13

00:03:09,416 《> 00:03:10,625

-Is it Captain Luo?

-yes

14

00:03:10,708 》> 00:03:13,083

-I am Cheng Ying, the chief engineer here

-Hello, professor

15

00:03:13,166 《> 00:03:14,666

Thank you for coming in time

16

00:03:15,625 》> 00:03:18,000

-Let us first understand the situation here

-Okay, please follow me.

17

00:03:18,083 《> 00:03:19,666

Unload your equipment. You two come with me.

18

00:03:19,750 》> 00:03:21,666

-Yes, everyone, hurry up

-yes!

19

00:03:21,750 《> 00:03:24,375

We can only hide in the factory area now and can't get out.

20

00:03:24,458 》> 00:03:26,833

Don't worry, we're here to take you out

twenty one

00:03:27,333 《> 00:03:30,250

Our country’s special evacuation plane

Already waiting for you in the Green Zone

twenty two

00:03:31,291 》> 00:03:33,208

-Do you know the identity of the militants?

-have no idea

twenty three

00:03:33,291 《> 00:03:35,291

They want us to hand over control of the refinery

twenty four

00:03:35,791 》> 00:03:37,250

We were under siege for two weeks

25

00:03:37,333 《> 00:03:39,625

They attack every few days

26

00:03:39,708 》> 00:03:42,083

We've beefed up security, but it's a drop in the bucket

27

00:03:42,166 《> 00:03:45,583

if they start again

We really can't handle an attack like yesterday's

28

00:03:45,666 》> 00:03:47,083

So we have to evacuate

29

00:03:47,666 《> 00:03:49,833

Approximately how many workers in the entire factory need to be evacuated?

30

00:03:49,916 》> 00:03:52,125

498 individuals, including women and children

31

00:03:53,875 《> 00:03:56,125

We still have a lot to do before we go

32

00:03:56,625 》> 00:03:58,125

Our plan is to leave tomorrow morning

33

00:04:02,125 《> 00:04:05,000

He swung with all his strength and was very satisfied

I was happy at first, but now I am worried

34

00:04:05,083 》> 00:04:06,250

He started to worry

35

00:04:07,750 《> 00:04:08,666

Fell into the sand

36

00:04:10,000 》> 00:04:10,958

I succeeded

37

00:04:16,083 《> 00:04:18,500

-Chris, how are you doing?

- you're late , henry

38

00:04:18,583 》> 00:04:19,958

Oh my god, Chris.

39

00:04:22,208 《> 00:04:24,083

This is the money I promised you

40

00:04:26,291 》> 00:04:28,000

Quick victory, no one was hurt

41

00:04:30,500 《> 00:04:31,333

Do you want to count?

42

00:04:31,833 》> 00:04:35,333

Of course I want to count, you are my brother, but you are a thief

43

00:04:35,416 《> 00:04:38,083

-yes

-This bald donkey doesn’t care about me counting money.

44

00:04:39,875 》> 00:04:42,708

I made a mistake. He was very upset when he saw me counting money.

45

00:04:42,791 《> 00:04:44,000

Is his nickname Bald Donkey?

46

00:04:44,083 》> 00:04:45,458

Do you have a nickname?

47

00:04:46,541 《> 00:04:47,791

You don't have a nickname?

48

00:04:49,291 》> 00:04:51,625

What are you doing?Nickname is the focus of centripetal force

49

00:04:52,125 《> 00:04:54,458

You're lucky, I'm pretty good at giving nicknames

50

00:04:54,541 》> 00:04:55,833

I've been giving people nicknames since I was a kid

51

00:04:55,916 《> 00:04:58,166

Man, these people are a little upset.

52

00:04:58,250 》> 00:05:00,166

Let me relieve the tension, okay

53

00:05:00,750 《> 00:05:02,541

Bald donkey, like a character from a children's show

54

00:05:03,041 》> 00:05:06,250

Toothpick, a pun, you think about it

55

00:05:06,333 《> 00:05:09,000

Tomb Raider, because I…

56

00:05:09,500 》> 00:05:11,625

I think you will be entangled with me after my death

57

00:05:20,375 《> 00:05:22,041

To be honest, my heart is surging

58

00:05:23,833 》> 00:05:26,875

I like - graffiti -

Your face looks like it was graffitied by a teenager

59

00:05:28,125 《> 00:05:30,958

No, I just warmed up, but I understand you

60

00:05:31,041 》> 00:05:34,041

Brother, can't you be serious?

61

00:05:34,750 《> 00:05:36,666

Have you considered my plan?

62

00:05:36,750 》> 00:05:39,375

Send out another mission and get five times the reward

63

00:05:40,000 《> 00:05:41,416

No, I've done it too many times

64

00:05:41,500 》> 00:05:44,291

Doesn’t this place need maintenance money?

65

00:05:44,375 《> 00:05:45,208

Stop talking

66

00:05:45,833 》> 00:05:47,416

this is a big case

67

00:05:47,500 《> 00:05:51,000

-don't want

-Activity goal, and it is for the joint company

68

00:05:51,083 》> 00:05:52,000

Not interested

69

00:05:52,583 《> 00:05:54,958

Remember the rebel offensive in Sector 7, right?

70

00:05:55,833 》> 00:05:57,833

Five of us were arrested by the police

71

00:05:59,958 《> 00:06:01,833

This time the goal is to provide military aid to their bastards

72

00:06:02,791 》> 00:06:06,708

There is a group of mercenaries who are going to escort this bastard back to China

73

00:06:06,791 《> 00:06:10,166

-You want to deal with the Chinese?

-I’m not trying to antagonize the Chinese

74

00:06:10,708 》> 00:06:12,625

But international criminals, okay?

75

00:06:13,125 《> 00:06:16,625

They're taking the highway of death to get her to safety.

76

00:06:16,708 》> 00:06:17,708

Big dog, here we come

77

00:06:18,291 《> 00:06:19,958

Don't come over, I'll pick you up

78

00:06:21,625 》> 00:06:22,666

Highway of Death?

79

00:06:23,666 《> 00:06:26,000

You know that's the most dangerous road in the country

80

00:06:26,625 》> 00:06:28,333

You're stupid enough just to think about it

81

00:06:30,416 《> 00:06:32,125

Dad will definitely pick it up

82

00:06:38,250 》> 00:06:39,083

So obscene

83

00:06:42,375 《> 00:06:43,291

Even by your standards

84

00:06:54,083 》> 00:06:56,041

Keep your eyes on the ball, okay?

85

00:06:58,458 《> 00:06:59,416

Almost

86

00:06:59,500 》> 00:07:01,375

Now throw it hard and aim at the gloves

87

00:07:02,625 《> 00:07:03,625

Wow

88

00:07:03,708 》> 00:07:04,708

So awesome

89

00:07:07,166 《> 00:07:08,708

(United Company)

90

00:07:11,208 《> 00:07:12,916

That’s it, come on, play coffee

91

00:07:14,958 》> 00:07:15,958

Hi Suraiya

92

00:07:17,291 《> 00:07:18,208

Owen, hello

93

00:07:20,208 》> 00:07:21,708

you are so beautiful today

94

00:07:22,458 《> 00:07:23,625

What?Don't talk nonsense

95

00:07:23,708 》> 00:07:29,250

I hope you won't be offended

But that dress makes your skin glow

96

00:07:29,333 《> 00:07:30,458

Owen, stop talking.

97

00:07:32,416 》> 00:07:34,958

-So desperate

-Not as hard as you, friend

98

00:07:37,333 《> 00:07:38,708

Where are the water pipes?

99

00:07:40,625 》> 00:07:41,625

Killed

100

00:07:42,166 《> 00:07:44,791

You're wasting your time, the pump is rusty

101

00:07:46,250 》> 00:07:47,125

The water pipe is broken

102

00:07:54,291 《> 00:07:56,083

Damn, this company sucks

103

00:07:56,833 》> 00:07:58,875

-It’s really annoying to have no water.

-yes

104

00:07:59,750 《> 00:08:01,833

I also have a few buckets of water and charcoal

105

00:08:01,916 》> 00:08:03,333

We bring them a little at a time, but...

106

00:08:04,250 《> 00:08:07,208

Not enough, so they built a dam to cut off the water source here

107

00:08:09,333 》> 00:08:11,708

If you want, I can talk to United

108

00:08:11,791 《> 00:08:13,583

But you also know what will happen

109

00:08:13,666 》> 00:08:15,000

Are you going to bribe them for water?

110

00:08:15,083 《> 00:08:17,791

There is only one thing more expensive than oil

111

00:08:18,666 》> 00:08:19,666

water

112

00:08:19,750 《> 00:08:22,166

The more urgent you are, the more expensive the price will be.

113

00:08:22,250 》> 00:08:23,125

How much?

114

00:08:25,666 《> 00:08:27,083

Maybe 100,000

115

00:08:30,250 》> 00:08:33,375

Sorry, I tried my best, but...

116

00:08:41,666 《> 00:08:44,000

If you can get the money, I can find someone

117

00:08:45,083 》> 00:08:45,958

good

118

00:08:46,916 《> 00:08:47,833

Just do your best

119

00:08:50,000 》> 00:08:51,625

This place will be doomed if there is no water.

120

00:08:55,375 《> 00:08:56,833

good weather conditions

121

00:08:58,333 》> 00:09:01,041

notify them

We arrived at the Green Zone in two times

122

00:09:01,125 《> 00:09:02,791

9 a.m. and 4 p.m.

123

00:09:02,875 》> 00:09:04,083

good

124

00:09:04,166 《> 00:09:05,250

Please speak English now

125

00:09:05,833 》> 00:09:07,041

What about aerial reconnaissance?

126

00:09:07,541 《> 00:09:10,291

Both primary and secondary routes to safe areas are dangerous

127

00:09:10,791 》> 00:09:13,541

Sir, the rebels control the other routes.

128

00:09:14,833 《> 00:09:17,291

Then we still have to take the highway of death

129

00:09:17,375 》> 00:09:20,416

This is the fastest route to the safe zone

130

00:09:20,500 《> 00:09:22,291

It will take eight hours without rest.

131

00:09:34,458 》> 00:09:35,500

chris

132

00:09:36,375 《> 00:09:39,250

Where are we going to raise $100,000?

133

00:09:42,583 》> 00:09:43,541

I will think of a way

134

00:09:44,541 《> 00:09:45,416

All right

135

00:09:59,750 》> 00:10:00,875

Zone 4 is ready

136

00:10:00,958 《> 00:10:02,583

Zone 3 is ready

137

00:10:03,666 》> 00:10:04,625

Zone 2 ready

138

00:10:04,708 《> 00:10:06,208

Zone 1 is ready

139

00:10:08,083 》> 00:10:10,333

-Shut down the system

-Okay, got it

140

00:10:13,291 《> 00:10:15,750

Professor Cheng, I need your authorization instructions

141

00:10:29,625 》> 00:10:30,625

Are you okay?

142

00:10:31,791 《> 00:10:32,750

Still uncomfortable

143

00:10:38,250 》> 00:10:39,166

Program closes

144

00:10:40,625 《> 00:10:42,833

-Xiaomei, help me get it

-good

145

00:10:42,916 》> 00:10:43,833

Take it

146

00:10:46,250 《> 00:10:48,208

Professor, let's get out of here as soon as possible

147

00:10:49,250 》> 00:10:50,708

Everyone, get ready and leave immediately

148

00:10:58,458 《> 00:11:00,000

Count people, be careful

149

00:11:00,625 》> 00:11:01,500

Let's go

150

00:11:03,333 《> 00:11:04,166

follow me

151

00:11:04,833 》> 00:11:05,958

Go quickly

152

00:11:09,083 《> 00:11:12,416

Professor Cheng, there is still an empty seat on the bus.

153

00:11:12,500 》> 00:11:14,333

You and your assistant can sit together

154

00:11:14,416 《> 00:11:15,625

Great, let's go

155

00:11:16,416 》> 00:11:18,000

But you go take the No. 1 bus in front of you.

156

00:11:21,125 《> 00:11:23,458

Then...see you in the safe area

157

00:11:23,541 》> 00:11:24,750

Be careful on the road

158

00:11:40,291 《> 00:11:41,250

Dr. Xiaomei

159

00:11:42,041 》> 00:11:43,166

I saved a seat for you

160

00:11:51,041 《> 00:11:52,208

shadow team

161

00:11:56,416 》> 00:11:57,916

-Set off!

-yes!

162

00:12:09,541 《> 00:12:10,375

drive

163

00:12:10,958 》> 00:12:11,916

Hold on tight

164

00:12:12,416 《> 00:12:14,041

OK, let's go

165

00:12:31,166 》> 00:12:32,166

Captain Luo

166

00:12:32,708 《> 00:12:34,958

Helicopters heading towards safety zone

167

00:12:35,875 》> 00:12:37,250

You're on your own now

168

00:12:49,250 《> 00:12:50,583

Radio Test, No. 1

169

00:12:50,666 》> 00:12:51,791

No. 2, normal

170

00:12:52,833 《> 00:12:54,833

-No. 3, normal

-No. 4, normal

171

00:12:56,083 》> 00:12:56,916

No. 5, normal

172

00:12:57,666 《> 00:12:58,500

No. 6, normal

173

00:12:59,625 》> 00:13:00,791

No. 7, normal

174

00:13:00,875 《> 00:13:01,708

No. 8, normal

175

00:13:02,291 》> 00:13:03,166

Number nine, normal

176

00:13:03,833 《> 00:13:04,666

Number 10, normal

177

00:13:05,291 》> 00:13:06,500

No. 11, normal

178

00:13:21,208 《> 00:13:22,458

you can't stand all the time

179

00:13:22,958 》> 00:13:24,541

The road is bumpy and dangerous

180

00:13:25,750 《> 00:13:26,625

I'm fine

181

00:13:30,541 》> 00:13:32,166

You are more stubborn than your mother

182

00:13:35,750 《> 00:13:37,333

So you still remember her?

183

00:14:04,291 》> 00:14:07,083

The highway of death is really bleak

184

00:14:09,500 《> 00:14:12,791

Many people died in the war here

It’s not peaceful yet

185

00:14:13,666 》> 00:14:15,041

Don't worry, it's okay

186

00:14:16,375 《> 00:14:18,916

Pay attention to both sides and be ready to go again

187

00:14:22,666 》> 00:14:23,666

sit down

188

00:14:33,000 《> 00:14:34,000

seat belt

189

00:15:00,041 》> 00:15:01,208

There's a minefield ahead

190

00:15:02,666 《> 00:15:03,750

Saw them!

191

00:15:06,291 》> 00:15:07,583

I know, don't worry

192

00:15:09,416 》> 00:15:11,333

The group stays in formation and pays attention to safety

193

00:15:14,250 《> 00:15:15,541

What are you doing?

194

00:15:15,625 》> 00:15:16,958

There are no mines here

195

00:16:01,625 《> 00:16:02,625

Did you see it?

196

00:16:03,791 》> 00:16:04,791

These are all traps

197

00:16:05,583 《> 00:16:06,958

They all lead you there

198

00:16:08,000 》> 00:16:10,000

The place you think is safe can kill you at any time

199

00:16:30,458 《> 00:16:31,333

Xiaomei

200

00:16:32,833 》> 00:16:35,125

This time, I'm here to protect you

201

00:16:35,958 《> 00:16:38,291

You're just trying to be strong, not for me

202

00:16:39,541 》> 00:16:40,666

you are for them

203

00:16:42,833 《> 00:16:45,083

The retreat list has your name on it

204

00:16:51,375 》> 00:16:52,375

so what?

205

00:16:53,375 《> 00:16:55,708

You took your people and came all the way to save me.

206

00:16:56,458 》> 00:16:57,583

Do you want me to forgive you?

207

00:16:58,125 《> 00:16:59,541

Tell you, impossible

208

00:16:59,625 》> 00:17:01,208

You hurt my mother back then

209

00:17:01,708 《> 00:17:02,750

It also broke my heart

210

00:17:02,833 》> 00:17:04,250

I can't possibly forgive you

211

00:17:04,833 《> 00:17:06,750

It was your mother who took you away from me in the first place

212

00:17:06,833 》> 00:17:09,291

That's because you never cared about us

213

00:17:10,458 《> 00:17:12,666

At that time, my mother was lying in the hospital

214

00:17:14,041 》> 00:17:16,000

She's so sick

215

00:17:16,541 《> 00:17:19,375

You've never even seen her in the hospital

216

00:17:24,250 》> 00:17:25,791

Why are you so cruel?

217

00:17:26,750 《> 00:17:29,000

I was on a confidential mission at that time

218

00:17:29,083 》> 00:17:30,125

The country needs me

219

00:17:31,000 《> 00:17:32,250

The country needs you?

220

00:17:32,750 》> 00:17:33,625

yes

221

00:17:35,625 《> 00:17:36,500

What about me?

222

00:17:37,208 》> 00:17:38,875

How old was I then?

223

00:17:39,458 《> 00:17:42,333

My mother is lying in the hospital

She needs you, we need you too

224

00:17:47,166 》> 00:17:48,708

But what have you done for us?

225

00:17:58,041 《> 00:17:59,500

As an engineer here

226

00:18:00,416 》> 00:18:01,500

i am very grateful to you

227

00:18:02,458 《> 00:18:03,541

But as a daughter

228

00:18:05,250 》> 00:18:06,500

nothing to talk about

229

00:18:10,708 《> 00:18:12,375

Captain Luo, 1 o'clock

230

00:18:19,416 》> 00:18:20,750

Attention all team members

231

00:18:21,375 《> 00:18:22,666

There's a sandstorm ahead

232

00:18:28,666 》> 00:18:29,625

Qixin

233

00:18:29,708 《> 00:18:31,541

Didn't you say the weather is fine?

234

00:18:31,625 》> 00:18:33,458

I keep looking at the data display

235

00:18:33,541 《> 00:18:35,666

The chance of a sandstorm here is zero

236

00:18:35,750 》> 00:18:38,166

We must arrive at the safe zone within the specified time

237

00:18:38,250 《> 00:18:39,708

Jin and Li Yan, come down and close the window.

238

00:18:39,791 》> 00:18:42,000

We have to rush over as quickly as possible

239

00:19:06,250 《> 00:19:08,750

This sandstorm is very unusual.

240

00:19:12,375 》> 00:19:13,333

Heming

241

00:19:15,625 《> 00:19:16,625

Heming?

242

00:19:18,625 《> 00:19:19,916

Haiming, do you receive it?

243

00:19:20,708 》> 00:19:21,916

I can't receive it either

244

00:19:23,375 《> 00:19:24,208

Shen Wei

245

00:19:24,791 》> 00:19:25,708

Li Yan

246

00:19:27,875 《> 00:19:29,500

Strange, everything is out of order

247

00:19:30,000 》> 00:19:31,416

Hey, that's...

248

00:19:32,000 《> 00:19:32,875

What?

249

00:19:37,000 》> 00:19:38,708

Nothing, I may have seen it wrong

250

00:19:45,666 《> 00:19:47,833

We may be close to our target, what do you see?

251

00:19:48,625 》> 00:19:49,958

there

252

00:19:50,833 《> 00:19:53,416

Our target, and four of her key subordinates

253

00:19:53,500 》> 00:19:57,791

Toothpick, Tomb Raider, Attack-X-Car

Ghosts draw talismans, catch people and leave, everyone

254

00:20:00,375 《> 00:20:01,875

My name is Knox

255

00:20:05,958 》> 00:20:07,041

(no signal)

256

00:20:09,541 《> 00:20:11,041

How could there be such strong interference?

257

00:20:21,666 》> 00:20:23,125

Keep driving, back to the main road

258

00:20:27,541 《> 00:20:28,833

Have you had enough?

259

00:20:28,916 》> 00:20:30,500

Just stay alert

260

00:21:06,791 《> 00:21:07,750

Everyone get down!

261

00:21:07,833 》> 00:21:08,791

No one is allowed to move!

262

00:21:08,875 《> 00:21:10,041

Get down!

263

00:21:10,125 》> 00:21:12,125

Is there something wrong with your ears?

264

00:21:12,208 《> 00:21:14,583

Get down and don't move!Get down!

265

00:21:14,666 》> 00:21:16,416

All uniforms, roads clear

266

00:21:19,125 《> 00:21:20,041

Get down!

267

00:21:20,125 》> 00:21:21,166

Do you want to die?

268

00:21:22,041 《> 00:21:23,416

Get down!Don't move!

269

00:22:21,583 》> 00:22:22,708

What's going on?

270

00:22:29,916 《> 00:22:30,916

strangeness

271

00:22:40,000 》> 00:22:40,833

Shen Wei

272

00:22:40,916 《> 00:22:42,166

Li Yan, Hai Ming

273

00:22:42,250 》> 00:22:43,416

Did anyone receive it?

274

00:22:50,875 《> 00:22:51,875

gather!

275

00:22:53,666 》> 00:22:54,541

hurry up

276

00:22:57,125 《> 00:22:58,458

Why didn't you reply?

277

00:22:58,541 》> 00:23:00,583

All their communication equipment just failed.

278

00:23:00,666 《> 00:23:01,916

Are you all out of whack?

279

00:23:02,000 》> 00:23:03,625

Just couldn't receive it, no signal

280

00:23:04,375 《> 00:23:07,250

-Are all the cars here?

-I just saw car number eight leaving the team.

281

00:23:07,333 》> 00:23:09,083

-Where have you been?

-East side

282

00:23:11,666 《> 00:23:13,291

-Where's Li Yan?

-Car No. 11 is also missing

283

00:23:13,375 》> 00:23:14,666

What did you do?

284

00:23:14,750 《> 00:23:16,708

Two buses were lost in the sandstorm

285

00:23:19,375 》> 00:23:20,916

This is not a natural phenomenon

286

00:23:22,541 《> 00:23:24,041

hurry up!Walk!

287

00:23:26,166 》> 00:23:27,500

Go over there and go!

288

00:23:29,208 《> 00:23:31,166

Are they the armed forces of District 7?

289

00:23:31,250 》> 00:23:32,666

-Yeah, how about it?

-These people?

290

00:23:33,541 《> 00:23:35,458

Otherwise, what should the bad guy look like?

291

00:23:35,541 》> 00:23:38,166

Remember Typhoid Mary?She killed 100 people

292

00:23:38,666 《> 00:23:40,208

Yes, she's just the chef

293

00:23:43,625 》> 00:23:45,791

-Done it!

-Captain Luo!

294

00:23:47,416 《> 00:23:49,708

Captain Aqi, two cars are missing

295

00:23:49,791 》> 00:23:51,458

We need two helicopters here

296

00:23:51,541 《> 00:23:54,333

Got it, Captain, let's circle back.

297

00:23:54,916 》> 00:23:57,125

-Okay, your plane will be arriving soon

-good

298

00:23:57,208 《> 00:23:58,791

-You follow me

-Where to go?

299

00:23:58,875 》> 00:24:02,041

You are familiar with this desert

Isn’t environmental investigation your job?

300

00:24:02,125 《> 00:24:05,541

Yes, I used to talk to Professor Cheng

This area has been surveyed, so…

301

00:24:05,625 》> 00:24:07,291

I need your help to find two buses

302

00:24:07,791 《> 00:24:08,750

I…

303

00:24:12,000 》> 00:24:13,458

Don't worry, I will protect you

304

00:24:45,500 《> 00:24:46,791

The sandstorm dispersed

305

00:24:48,041 》> 00:24:49,875

There will be no sandstorms in this canyon

306

00:24:49,958 《> 00:24:50,833

Look!

307

00:25:03,125 》> 00:25:04,041

Shen Wei

308

00:25:04,125 《> 00:25:05,833

Sandstorms are man-made

309

00:25:06,708 》> 00:25:09,708

They used fighter jet engines to create sandstorms

310

00:25:10,375 《> 00:25:11,416

receive

311

00:25:11,500 》> 00:25:13,833

Azhi, fly north

312

00:25:26,166 《> 00:25:27,500

Captain Luo!

313

00:25:28,625 》> 00:25:29,500

Captain Luo!

314

00:25:30,250 《> 00:25:31,250

Did you receive it?

315

00:25:32,500 》> 00:25:34,875

We were attacked by mercenaries

316

00:25:34,958 《> 00:25:37,625

-I heard it

-Being American, move quickly

317

00:25:38,208 》> 00:25:39,125

Clear division of labor

318

00:25:39,708 《> 00:25:40,625

Are you okay?

319

00:25:42,166 》> 00:25:43,958

Contact Haiming quickly

320

00:25:44,541 《> 00:25:45,541

receive

321

00:25:51,500 》> 00:25:55,166

Hai Ming, can you find the location of bus No. 8?

322

00:25:56,083 《> 00:25:57,250

Satellite positioning cannot track them

323

00:25:58,291 》> 00:25:59,166

Shen Wei

324

00:25:59,833 《> 00:26:01,416

Within a scanning radius of 10 kilometers

325

00:26:02,000 》> 00:26:03,958

Check for fast moving vehicles

326

00:26:04,041 《> 00:26:06,041

If you discover a situation, report it immediately

327

00:26:06,875 》> 00:26:07,791

receive

328

00:26:08,875 《> 00:26:10,000

circle

329

00:26:22,125 》> 00:26:23,000

What questions do you have?

330

00:26:23,583 《> 00:26:26,958

-I knew I couldn't trust you

-Brother, you are too suspicious.

331

00:26:27,541 》> 00:26:29,333

Damn, the enemy is coming!

332

00:26:33,333 《> 00:26:34,333

covering fire

333

00:26:35,166 》> 00:26:37,791

-It must be them, speed up...

-receive

334

00:26:52,791 《> 00:26:55,583

Captain Luo, there is a group of suspicious mercenaries

335

00:26:55,666 》> 00:26:57,166

are firing on us

336

00:26:58,916 《> 00:27:00,583

Let's go east

337

00:27:02,291 》> 00:27:05,208

Li Yan, join the convoy as soon as possible and head to the Green Zone

338

00:27:05,291 《> 00:27:08,083

-I'll meet you there

-receive

339

00:27:08,166 》> 00:27:09,125

Heming

340

00:27:09,208 》> 00:27:11,291

-Convoy sets off

-yes

341

00:27:11,375 《> 00:27:12,750

receive

342

00:27:55,750 》> 00:27:58,333

The lead vehicle is gone. Skeleton King, you lead the team.

343

00:27:58,416 《> 00:27:59,583

My name is Knox!

344

00:28:12,458 》> 00:28:14,708

One-eyed dragon, get to the front and prepare for a sneak attack

345

00:28:14,791 《> 00:28:16,791

My name is Knox!

346

00:28:25,166 》> 00:28:26,000

Depend on

347

00:28:33,875 《> 00:28:35,708

He is too fast

348

00:28:37,166 》> 00:28:38,125

Got it

349

00:28:43,083 《> 00:28:44,625

Tomb Raider, cover me

350

00:28:44,708 》> 00:28:48,541

Tattooed man, I divert the helicopter away

You hide behind and kill the helicopter!

351

00:28:54,708 《> 00:28:56,291

we must move on

352

00:28:56,375 》> 00:28:58,416

The helicopters will kill us all

353

00:29:02,583 《> 00:29:05,458

You kill the helicopter and I'll take them to the exchange point

354

00:29:05,541 》> 00:29:06,583

receive!

355

00:29:11,833 《> 00:29:12,708

preparation

356

00:29:17,708 》> 00:29:19,791

Tattooed man, kill him!

357

00:29:29,625 《> 00:29:30,875

I haven't played anymore

358

00:29:33,250 》> 00:29:34,583

I haven't played anymore!

359

00:29:37,375 《> 00:29:38,333

We hid

360

00:29:41,041 》> 00:29:42,833

Damn it, Knox, fire!

361

00:29:52,625 《> 00:29:54,541

-i can do it

-I'm going to make a crash landing

362

00:30:44,500 》> 00:30:45,333

team leader

363

00:30:47,125 《> 00:30:48,041

you see

364

00:30:50,833 》> 00:30:52,041

fly over

365

00:31:04,416 《> 00:31:05,541

Are you going to go on like this?

366

00:31:06,708 》> 00:31:07,833

careful

367

00:31:45,958 《> 00:31:47,000

five

368

00:31:47,083 》> 00:31:48,333

-Yang Wei

-exist

369

00:31:48,416 《> 00:31:50,791

Captain Luo, they took five people away

370

00:31:51,416 》> 00:31:53,250

Aqi, five people are missing

371

00:31:53,916 《> 00:31:54,916

Xiaomei must come down to help

372

00:31:56,208 》> 00:31:57,250

What's going on?

373

00:31:57,958 《> 00:31:58,833

Who invited us?

374

00:31:59,833 》> 00:32:02,416

-United Corporation

-Don't lie to me, Henry, what have you gotten into?

375

00:32:02,500 《> 00:32:04,791

Don't be so mean to him, Chris.

376

00:32:09,666 》> 00:32:10,875

You also said

377

00:32:11,500 《> 00:32:13,166

No one works harder than me

378

00:32:13,250 》> 00:32:14,250

Owen?

379

00:32:25,958 《> 00:32:29,041

Xiaomei, Professor and Assistant Ning were all taken away.

380

00:32:29,125 》> 00:32:30,041

What?

381

00:32:38,041 《> 00:32:39,541

Professor Cheng Ying

382

00:32:41,083 》> 00:32:41,958

Finally met

383

00:32:42,625 《> 00:32:44,958

Thank you for coming despite your busy schedule

384

00:32:47,083 》> 00:32:47,958

Have we met?

385

00:32:48,458 《> 00:32:51,416

No, I only have this honor now

386

00:32:52,041 》> 00:32:55,083

I hope my men didn't cause you too much trouble.

387

00:32:56,791 《> 00:32:59,208

Were you the one who attacked the refinery?

388

00:33:00,375 》> 00:33:03,708

Professor, please understand that we are not dealing with the situation but the person.

389

00:33:05,083 《> 00:33:06,250

Knox!

390

00:33:09,958 》> 00:33:10,916

let's discuss

391

00:33:13,583 《> 00:33:15,125

I traveled all over the country

392

00:33:18,333 《> 00:33:19,750

Do you know what I think?

393

00:33:22,333 》> 00:33:23,333

This is not a desert

394

00:33:24,375 《> 00:33:26,208

Everything here is a treasure

395

00:33:26,833 》> 00:33:28,916

I'm going to destroy this company, Chris.

396

00:33:29,416 《> 00:33:30,291

What?

397

00:33:31,875 》> 00:33:34,666

I see them getting rich, but I am half exhausted

398

00:33:35,583 《> 00:33:38,208

You gave me a blank check for 16 years

399

00:33:40,916 》> 00:33:43,000

I even gave up starting a family for them

400

00:33:43,833 《> 00:33:44,833

In exchange for what?

401

00:33:46,416 》> 00:33:47,416

nothing

402

00:33:49,125 《> 00:33:50,416

But now it's me

403

00:33:52,291 》> 00:33:55,208

I'm going to fight my own battle to get what they owe me

404

00:33:55,708 《> 00:33:58,750

-They owe you too

-This is your business, not mine.

405

00:33:59,333 》> 00:34:00,833

This is between you and her

406

00:34:04,375 《> 00:34:07,458

The captain of the Chinese security force is Luo Feng

407

00:34:08,208 》> 00:34:10,208

He will come to the professor

408

00:34:10,875 《> 00:34:13,875

As long as you tell him to leave me alone, you can make a fortune

409

00:34:13,958 》> 00:34:16,541

-No interest, I just want my money

-Wait until the work is completed

410

00:34:16,625 《> 00:34:20,291

-It's done, Henry said...

-Henry is young and edgy!

411

00:34:22,458 》> 00:34:25,500

Never trust impatient people

412

00:34:31,625 《> 00:34:32,666

Our time has come

413

00:34:34,416 》> 00:34:36,916

Friends, don’t give up this opportunity

414

00:34:37,000 《> 00:34:38,291

remember

415

00:34:39,083 》> 00:34:39,958

no money

416

00:34:40,541 《> 00:34:41,458

There is no water

417

00:34:42,416 》> 00:34:43,750

You selfish devil

418

00:34:44,333 《> 00:34:45,333

Am I selfish?

419

00:34:49,791 》> 00:34:51,000

Do you know what it means to be selfish?

420

00:34:52,166 《> 00:34:53,458

hide in this place

421

00:34:56,250 》> 00:34:58,291

-I'm done with you

-whatever you want

422

00:34:58,791 《> 00:35:01,791

-You just let him go?

-He's your brother

423

00:35:02,500 》> 00:35:03,375

You go and stop him

424

00:35:04,916 《> 00:35:06,208

Chris, wait a minute.

425

00:35:06,708 》> 00:35:10,375

-I need to get money to complete this task

-Get out before it's too late

426

00:35:12,291 《> 00:35:13,250

You go

427

00:35:14,083 》> 00:35:14,916

Give up

428

00:35:16,541 《> 00:35:18,833

Just like when you left dad behind

429

00:35:20,708 》> 00:35:22,125

Come to the village at 4pm sharp

430

00:35:22,208 《> 00:35:24,458

Bring me the rest of my money, don't be late

431

00:35:32,375 》> 00:35:33,291

Owen

432

00:35:34,083 《> 00:35:34,916

we don't need him

433

00:35:35,958 》> 00:35:38,250

I can handle this Captain Luo

434

00:35:39,708 《> 00:35:40,875

You failed, Henry

435

00:35:40,958 》> 00:35:42,500

I'm really sad

436

00:35:54,250 《> 00:35:55,250

Ceasefire!

437

00:35:56,250 》> 00:35:57,500

we need hostages

438

00:35:59,625 《> 00:36:00,541

idiot

439

00:36:09,208 》> 00:36:11,041

Take him back to the radio tower

440

00:36:11,125 》> 00:36:13,041

Pretend to be Chinese and take revenge, okay?

441

00:36:13,541 《> 00:36:15,833

Use the French to clean up Henry's mess

442

00:36:16,333 》> 00:36:18,291

Can't let them ruin the plan

443

00:36:18,875 《> 00:36:19,708

Set off!

444

00:36:30,916 》> 00:36:31,833

Hello

445

00:36:34,541 《> 00:36:35,541

follow that car

446

00:36:36,166 》> 00:36:37,083

Got it, sir.

447

00:37:10,875 《> 00:37:12,791

-What's in front?

-have no idea

448

00:37:13,458 》> 00:37:16,791

There is a village ahead

It belongs to the fourth area, but it is very dangerous.

449

00:37:18,333 《> 00:37:19,583

follow him

450

00:37:20,583 》> 00:37:21,958

We don't have much fuel

451

00:37:22,958 《> 00:37:24,500

You can fly, but that's all

452

00:37:26,166 》> 00:37:28,041

Wait a minute, don't get off the plane

453

00:38:02,625 《> 00:38:03,958

Chris, come and play

454

00:38:16,333 》> 00:38:18,000

Little brother, almost...

455

00:38:26,708 《> 00:38:27,833

Come on, Henry

456

00:38:30,583 》> 00:38:32,000

It's because of the ball bouncing around

457

00:38:51,791 《> 00:38:52,625

Are you lost?

458

00:38:56,750 》> 00:38:58,000

I'm looking for my people

459

00:39:01,666 《> 00:39:03,125

Why did you come to my village?

460

00:39:05,125 》> 00:39:06,458

Why did you come to the desert?

461

00:39:09,250 《> 00:39:10,083

Come fishing

462

00:39:10,958 》> 00:39:12,375

Why did you come to the desert again?

463

00:39:18,000 《> 00:39:19,000

Hello

464

00:39:19,750 》> 00:39:20,750

I'm fine

465

00:39:24,125 《> 00:39:25,708

I'm playing baseball with a bat

466

00:39:29,791 》> 00:39:31,208

I'm looking for my people

467

00:39:32,541 《> 00:39:34,083

You've got the wrong person

468

00:39:46,625 》> 00:39:48,291

Chris, come and play

469

00:39:59,250 《> 00:40:00,083

Wow

470

00:40:12,333 》> 00:40:14,083

You got it, Wanka, it’s amazing

471

00:40:14,791 《> 00:40:19,125

I told you many times

Tell you to be good, I will punish you next time

472

00:40:20,750 》> 00:40:23,833

-Chris, where are you going?

-Go get our money and be right back

473

00:40:23,916 《> 00:40:24,750

All right

474

00:41:08,708 》> 00:41:09,625

Hello!

475

00:41:58,791 《> 00:42:00,250

Brother, see you in the next life

476

00:43:24,541 》> 00:43:25,916

Why are you following me?

477

00:43:26,583 《> 00:43:27,833

Why did you come to the desert?

478

00:44:26,041 》> 00:44:29,416

-you killed my people

-I didn't kill anyone

479

00:44:29,500 《> 00:44:30,708

Obviously there is

480

00:44:54,375 》> 00:44:55,875

-I know it's you

-How do you know?

481

00:44:56,750 《> 00:44:58,041

Fishing in the desert?

482

00:44:58,958 》> 00:44:59,791

Who are you trying to deceive?

483

00:45:15,541 《> 00:45:16,500

you listen to me

484

00:45:20,208 》> 00:45:21,541

you listen to me

485

00:45:22,416 《> 00:45:23,583

You killed my people!

486

00:45:23,666 》> 00:45:26,083

They killed your people, they also killed my brother

487

00:45:30,000 《> 00:45:32,458

What's going on here?Where is my money?

488

00:45:33,875 》> 00:45:34,708

Hello

489

00:45:35,333 《> 00:45:37,125

-Do you speak French?

-That's it

490

00:45:37,750 》> 00:45:39,916

Mr. America, where is my money?

491

00:45:40,000 《> 00:45:40,833

payment for weapons

492

00:45:40,916 》> 00:45:42,000

Want change?

493

00:45:42,666 《> 00:45:43,916

Wait in line

494

00:45:54,750 》> 00:45:56,500

Come on, I think they want to kill you

495

00:45:56,583 《> 00:45:59,083

-Why?

-Because when I first saw you

496

00:45:59,166 》> 00:46:00,333

Want to kill you too

497

00:46:06,208 《> 00:46:07,333

Start shooting!

498

00:46:09,500 》> 00:46:10,500

Did you see that?

499

00:46:12,375 《> 00:46:13,250

Run!

500

00:46:21,291 》> 00:46:22,958

Depend on…

501

00:46:23,666 《> 00:46:25,000

-magazine!

-What?

502

00:46:25,083 》> 00:46:27,500

-magazine!

-for you!

503

00:46:29,958 《> 00:46:31,708

Hey, where are the bullets?

504

00:46:31,791 》> 00:46:33,291

What caliber?

505

00:46:33,375 《> 00:46:34,583

7.62 mm

506

00:46:35,208 》> 00:46:36,333

7.62 mm

507

00:46:37,125 《> 00:46:39,166

7.62 mm

508

00:46:39,250 》> 00:46:41,416

-What are you doing?

-Help you reload!

509

00:46:41,500 《> 00:46:42,750

Just give it to me!

510

00:46:44,958 》> 00:46:45,791

Take it!

511

00:46:48,041 《> 00:46:49,083

Hello!

512

00:46:49,166 》> 00:46:50,250

-how?

-never mind!

513

00:46:50,333 《> 00:46:51,166

Grenade!

514

00:46:53,333 》> 00:46:54,833

Give me the grenade!

515

00:46:54,916 《> 00:46:55,833

Okay, grenade

516

00:46:55,916 》> 00:46:56,916

Come and get it!

517

00:46:57,000 《> 00:46:58,125

You are crazy!

518

00:46:58,208 》> 00:46:59,041

What?

519

00:47:00,166 《> 00:47:01,041

too dangerous

520

00:47:01,125 》> 00:47:02,666

-You are closer!

-Shall I go?

521

00:47:02,750 《> 00:47:03,666

Go quickly!

522

00:47:03,750 》> 00:47:04,750

Depend on

523

00:47:10,208 《> 00:47:11,458

Give it to me, quickly...

524

00:47:11,541 》> 00:47:12,875

Who killed my people?

525

00:47:13,416 《> 00:47:14,250

What?

526

00:47:15,041 》> 00:47:16,166

hurry up

527

00:47:17,375 《> 00:47:18,666

who are they?

528

00:47:18,750 》> 00:47:20,750

- not them

-What?

529

00:47:20,833 《> 00:47:21,791

hurry up

530

00:47:23,375 》> 00:47:24,916

Come on, grenade!

531

00:47:25,000 《> 00:47:26,333

I have to find out!

532

00:47:26,416 》> 00:47:29,125

-In the trash can

-What?

533

00:47:29,208 《> 00:47:31,000

-In the trash can

-Pull the latch?

534

00:47:32,208 》> 00:47:33,958

OK, catch it!

535

00:47:39,958 《> 00:47:41,125

Why are you pulling the latch?

536

00:47:41,208 》> 00:47:42,708

-Pull the latch?

-I said - trash can -

537

00:47:42,791 《> 00:47:44,458

I've pulled the latch

538

00:47:48,208 》> 00:47:49,625

-Wait a moment…

-what?

539

00:47:51,208 《> 00:47:52,166

They seem to be gone

540

00:47:53,541 》> 00:47:54,458

How do you know?

541

00:47:55,208 《> 00:47:56,125

No more gunshots

542

00:47:59,750 》> 00:48:00,583

Go and have a look

543

00:48:01,208 《> 00:48:02,166

Go and see

544

00:48:02,250 》> 00:48:03,458

-you go

-Go and see!

545

00:48:03,541 《> 00:48:05,083

you are closer

546

00:48:09,708 》> 00:48:10,541

They seem to be gone

547

00:48:11,750 《> 00:48:13,166

Don't just look at one place

548

00:48:28,666 》> 00:48:29,791

Who killed my people?

549

00:48:30,291 《> 00:48:31,333

Don't you even give up?

550

00:48:32,500 》> 00:48:33,583

Yes, who are they?

551

00:48:35,250 《> 00:48:37,625

If you kill me, I won't know

552

00:48:38,333 》> 00:48:40,875

-I'm going to see my car

-Hello

553

00:49:03,041 《> 00:49:04,208

Your car got a flat tire

554

00:49:05,916 》> 00:49:06,750

Arthur

555

00:49:10,791 《> 00:49:12,125

Does your car have a name?

556

00:49:12,208 》> 00:49:13,083

yes

557

00:49:14,750 《> 00:49:15,583

Is it weird?

558

00:49:16,583 》> 00:49:17,791

Let's go

559

00:49:17,875 《> 00:49:19,583

-No weapons left behind

- or a corpse

560

00:49:23,500 》> 00:49:24,375

you are such a weirdo

561

00:49:28,041 《> 00:49:31,041

Owen runs errands for United

He was the one who killed you

562

00:49:31,125 》> 00:49:32,958

-Which company?This one?

-No, that one

563

00:49:33,625 《> 00:49:36,250

-Get in the car

-There's no time, hurry up...

564

00:49:36,833 》> 00:49:38,666

Hey, where is he taking people?

565

00:49:38,750 《> 00:49:41,750

I don't know, it's too dangerous to stay here at night

566

00:49:41,833 》> 00:49:42,666

Even you can't survive

567

00:49:56,291 《> 00:49:58,250

By the way, what's your name?

568

00:50:02,541 》> 00:50:03,708

Is it a stick?

569

00:50:07,083 《> 00:50:08,333

Can you speak Chinese?

570

00:50:09,125 》> 00:50:10,041

right

571

00:50:15,625 《> 00:50:16,541

Let go!

572

00:50:19,208 》> 00:50:20,291

Where did you learn Chinese?

573

00:50:20,375 《> 00:50:22,750

Shanghai, dead person arrangement company

574

00:50:22,833 》> 00:50:23,708

What?

575

00:50:23,791 《> 00:50:24,958

Dead Man Arrangement Company

576

00:50:26,666 》> 00:50:28,208

Dead man arranging company?

577

00:50:28,791 《> 00:50:30,458

Yes, private security

578

00:50:31,916 》> 00:50:36,958

Private security company, not death arrangement company

579

00:50:37,916 《> 00:50:40,416

private security company

580

00:50:41,416 》> 00:50:43,208

private security company

581

00:50:43,291 《> 00:50:44,666

private security

582

00:50:44,750 》> 00:50:45,875

Speak English!

583

00:50:53,666 《> 00:50:56,375

Oil refinery protected by quantum encryption technology

584

00:51:00,083 》> 00:51:02,458

It cannot be moved without the fingerprint key.

585

00:51:08,166 《> 00:51:11,708

Okay, professor, I want you to send the oil

586

00:51:13,458 》> 00:51:14,583

Where is the fingerprint key?

587

00:51:15,208 《> 00:51:17,083

You want to steal our oil

588

00:51:32,708 》> 00:51:36,083

Several of my men, my... friends are dead.

589

00:51:36,166 《> 00:51:39,208

Their families didn't get anything, so...

590

00:51:40,916 》> 00:51:43,250

I just want to get the money the company owes us

591

00:51:44,166 《> 00:51:45,416

you have to help me

592

00:51:46,625 》> 00:51:47,458

you are a thief

593

00:51:51,250 《> 00:51:53,250

Everyone is stealing from this country

594

00:51:53,333 》> 00:51:54,416

We bought it with

595

00:51:56,000 《> 00:51:57,791

I need a password too, sorry

596

00:52:02,250 》> 00:52:04,583

This is a very complex procedure

597

00:52:05,083 《> 00:52:06,250

And no…

598

00:52:10,958 》> 00:52:11,916

please continue

599

00:52:19,708 《> 00:52:20,541

give me paper

600

00:52:20,625 》> 00:52:22,833

Is it for writing passwords?

601

00:52:22,916 《> 00:52:23,875

right

602

00:52:23,958 》> 00:52:25,291

What about the fingerprint key?

603

00:52:27,458 《> 00:52:28,291

fingerprint key

604

00:52:32,291 》> 00:52:34,000

-Fingerprint key

-Where?

605

00:52:58,083 《> 00:53:00,166

Why should I kill you?I can kill your son

606

00:53:02,875 》> 00:53:04,041

no!

607

00:53:04,583 《> 00:53:07,166

no!Everything is in my bag

608

00:53:07,250 》> 00:53:09,375

-Where is the bag?

-I don't know where?

609

00:53:09,458 《> 00:53:12,000

-Where is the bag?

-Not with me now

610

00:53:12,083 》> 00:53:14,875

I don't know where?Please!

611

00:53:14,958 《> 00:53:17,208

Please, you must believe me...

612

00:53:17,291 》> 00:53:18,333

I'm sorry

613

00:53:18,416 《> 00:53:19,625

not with me

614

00:53:19,708 》> 00:53:20,625

Track her phone!

615

00:53:26,416 《> 00:53:28,708

Her phone is in her bag

616

00:53:32,166 》> 00:53:33,000

hand…

617

00:53:36,625 《> 00:53:37,541

Go get the bag

618

00:53:45,750 》> 00:53:46,583

Hello

619

00:53:47,708 《> 00:53:49,875

Big dog!

620

00:53:49,958 》> 00:53:53,750

Yes, Big Dog is back to perform his new hit single…

621

00:53:53,833 《> 00:53:54,875

Hello?

622

00:53:54,958 》> 00:53:57,875

《Mr. Wang——, let's get started

-Hello

623

00:53:57,958 》> 00:54:00,958

Mr. Wang has a piece of land

624

00:54:02,000 《> 00:54:04,166

Yeah yeah yeah yo

625

00:54:04,250 》> 00:54:07,458

He is raising puppies on the edge of the field

626

00:54:07,541 《> 00:54:09,750

Yeah yeah yeah yo

627

00:54:09,833 》> 00:54:13,166

There's a big dog here, there's a small dog there

628

00:54:13,250 《> 00:54:15,833

Big dogs, small dogs...

629

00:54:15,916 》> 00:54:18,375

Mr. Wang has a piece of land

630

00:54:18,458 《> 00:54:20,958

Yeah yeah yeah yo

631

00:54:21,041 》> 00:54:24,125

He is raising a cow on the edge of the field

632

00:54:24,208 《> 00:54:26,416

Yeah yeah yeah yo

633

00:54:31,750 》> 00:54:32,625

Hello

634

00:54:32,708 《> 00:54:34,833

Hey, Haiming, report your location

635

00:54:35,333 》> 00:54:36,875

We have arrived in the green zone

636

00:54:37,458 《> 00:54:38,541

Are you still on the road?

637

00:54:38,625 》> 00:54:40,958

We are safe now, tell them

638

00:54:41,625 《> 00:54:43,250

We'll be right back after rescuing the hostages.

639

00:54:43,750 》> 00:54:44,583

receive

640

00:54:44,666 《> 00:54:47,000

Meow here, meow there

641

00:54:47,083 》> 00:54:49,916

Meow here, meow there, meow everywhere

642

00:54:50,000 《> 00:54:52,416

Mr. Wang has a piece of land

643

00:54:52,500 》> 00:54:55,125

Yeah yeah yeah yo

644

00:54:55,208 《> 00:54:57,375

He raises chickens on the edge of the field...

645

00:54:57,458 》> 00:54:58,833

Who just called?

646

00:54:58,916 《> 00:55:01,708

-Oh, someone called Professor Cheng.

-Who?

647

00:55:02,500 》> 00:55:04,666

I don’t know, the connection was disconnected as soon as it was connected.

648

00:55:04,750 《> 00:55:06,125

Mr. Wang has a piece of land

649

00:55:06,208 》> 00:55:08,541

Yi ya ya yo...

650

00:55:08,625 《> 00:55:11,041

Do you think this person is reliable?

651

00:55:11,125 》> 00:55:12,125

Yi ya ya yo...

652

00:55:12,208 《> 00:55:15,416

That person can stay here for so many years

653

00:55:15,500 》> 00:55:16,625

Taking care of so many orphans

654

00:55:18,041 《> 00:55:19,583

No matter how bad it is, it won't get any worse.

655

00:55:20,375 》> 00:55:21,375

…has a piece of land

656

00:55:21,458 《> 00:55:24,416

Yeah yeah yeah yo

657

00:55:24,500 》> 00:55:26,458

He raises on the edge of the field...

658

00:55:26,541 《> 00:55:29,000

-monkey…

-wrong…

659

00:55:29,083 》> 00:55:31,291

I'm helping them warm up and they love it

660

00:55:31,375 《> 00:55:32,583

That's not a monkey

661

00:55:32,666 》> 00:55:34,333

-Did you listen to them?

-wrong

662

00:55:35,208 《> 00:55:36,208

What's this?

663

00:55:37,000 》> 00:55:37,916

Gorilla

664

00:55:38,500 《> 00:55:40,458

Yes, gorilla

665

00:55:40,541 》> 00:55:41,833

This is the monkey

666

00:55:45,875 《> 00:55:46,916

This is the monkey

667

00:55:51,750 》> 00:55:52,666

What's this?

668

00:55:54,208 《> 00:55:55,625

This is—your face is flattened—

669

00:55:56,958 》> 00:55:58,041

No, this is a bulldog

670

00:55:58,125 《> 00:56:00,208

-A very handsome bulldog

-Yes, what is this?

671

00:56:00,708 》> 00:56:02,208

Another bulldog?

672

00:56:02,291 《> 00:56:04,333

-young bulldog

-Young Bulldog

673

00:56:04,416 》> 00:56:05,250

What's this?

674

00:56:06,791 《> 00:56:08,416

You were hung up

675

00:56:08,500 》> 00:56:10,458

Let me guess, you were hung outside the building

676

00:56:11,458 《> 00:56:12,291

Giraffe

677

00:56:12,375 》> 00:56:14,291

-giraffe?

-Yes, what is this?

678

00:56:15,125 《> 00:56:16,750

It looks like a statue

679

00:56:16,833 》> 00:56:18,291

No, it’s a human, me

680

00:56:18,375 《> 00:56:20,541

It's similar, because it's true

681

00:56:20,625 》> 00:56:23,708

Awesome, you are really human

He is very strong and does a great job of imitating

682

00:56:25,041 《> 00:56:26,458

It's time to eat

683

00:56:26,541 》> 00:56:29,000

- Very good, very exciting

-You perform every day?

684

00:56:29,083 《> 00:56:31,875

Yes, let the children eat now

685

00:56:33,291 》> 00:56:34,166

goodbye

686

00:56:34,750 《> 00:56:36,250

-big dog

-right

687

00:56:46,791 》> 00:56:47,625

Thanks

688

00:56:57,000 《> 00:56:58,125

Why grab two cars?

689

00:56:59,166 》> 00:57:01,750

-You only need car No. 8

-To the east and to the west

690

00:57:03,875 《> 00:57:05,625

Your friend dropped his notebook

691

00:57:06,250 》> 00:57:09,791

I'm not stupid, I don't think you two are calling

692

00:57:09,875 《> 00:57:13,250

So I want to use my laptop as a way to pick up girls.

693

00:57:13,333 》> 00:57:15,708

Write your phone number or something on the back...

694

00:57:16,541 《> 00:57:17,541

Look at her

695

00:57:18,250 《> 00:57:19,208

She's super hot

696

00:57:20,625 》> 00:57:23,666

That butt, I'm not a pervert, but...

697

00:57:25,583 《> 00:57:26,666

she is my daughter

698

00:57:30,916 》> 00:57:32,416

Why didn't I think of that?I…

699

00:57:33,000 《> 00:57:34,708

Now that you mention it, she…

700

00:57:35,458 》> 00:57:36,625

She looks similar to you

701

00:57:38,166 《> 00:57:40,583

She is your daughter, why didn’t I see that?

702

00:57:49,333 》> 00:57:50,250

Xiaomei and I...

703

00:57:50,958 《> 00:57:51,875

Hard to describe in one word

704

00:57:53,958 》> 00:57:55,041

Her mother is dead

705

00:57:56,500 《> 00:57:58,125

Maybe Xiaomei also thinks I'm dead

706

00:57:58,625 》> 00:58:00,208

You said you would never give up

707

00:58:02,375 《> 00:58:03,375

It's like this in war

708

00:58:04,000 》> 00:58:05,625

Life is not that simple anymore

709

00:58:09,500 《> 00:58:10,666

How come you are here?

710

00:58:11,583 》> 00:58:12,583

yes

711

00:58:14,250 《> 00:58:16,083

My brother and I used to help my dad do things

712

00:58:17,166 》> 00:58:19,791

-Private troops?

-Yes, and it's very powerful.

713

00:58:20,500 《> 00:58:21,916

We are all special forces

714

00:58:22,416 》> 00:58:26,250

Someone came looking for my dad two years ago

Accepting the task of the Highway of Death, he refused

715

00:58:26,750 《> 00:58:28,250

This is the first time I heard him refuse

716

00:58:29,375 》> 00:58:31,000

So I advised him to go next

717

00:58:32,250 《> 00:58:36,666

As a result, he fell into a rebel trap and fought against the enemy for 48 hours.

718

00:58:36,750 》> 00:58:39,791

Finally I figured out a way out

719

00:58:39,875 《> 00:58:41,458

I must hold my ground

720

00:58:42,125 》> 00:58:43,375

Only then can I let my dad leave.

721

00:58:43,958 《> 00:58:46,125

But I signaled to him that I had to move

722

00:58:48,416 》> 00:58:50,125

As a result we move at the same time

723

00:58:50,875 《> 00:58:54,583

Everyone died, my dad died in front of me

724

00:58:57,666 》> 00:59:00,875

Your father and your men will die because the time has come

725

00:59:02,208 《> 00:59:03,875

This is the life we ​​choose

726

00:59:04,666 》> 00:59:05,916

Don't look for reasons

727

00:59:06,416 《> 00:59:07,791

Yes, we used to...

728

00:59:08,958 》> 00:59:11,416

Striving for honor, patriotism, etc.

729

00:59:12,916 《> 00:59:14,250

I fight for my family

730

00:59:15,333 》> 00:59:17,625

Men, country, that's it

731

00:59:18,583 《> 00:59:19,875

they are my family

732

00:59:19,958 》> 00:59:21,791

The villagers are now your family

733

00:59:28,708 《> 00:59:30,791

By the way, what's your name?

734

00:59:31,375 》> 00:59:32,458

No - Bang Chui -

735

00:59:35,500 《> 00:59:36,416

my name is chris

736

00:59:50,208 》> 00:59:52,583

-Push the child into the classroom immediately

-good

737

00:59:54,875 《> 00:59:55,750

Go quickly...

738

00:59:55,833 》> 00:59:57,083

Go quickly

739

01:00:05,000 《> 01:00:06,875

-You go up, I go down

-good

740

01:01:01,208 》> 01:01:02,916

-Where?

-What's where?

741

01:01:04,916 《> 01:01:06,208

Hello!

742

01:01:15,000 》> 01:01:16,625

I'm okay, are you okay?

743

01:01:16,708 》> 01:01:18,875

-Don't press me

-good

744

01:01:23,166 《> 01:01:27,666

-Didn't you say - I go up, you go down -?

-I was at the bottom, and then I got up.

745

01:01:27,750 》> 01:01:31,541

Okay, don't talk from now on, use gestures

746

01:01:33,500 《> 01:01:34,625

You know gestures, right?

747

01:01:42,250 》> 01:01:43,416

Depend on

748

01:02:05,291 《> 01:02:06,166

Is this a good gesture?

749

01:02:09,583 》> 01:02:10,458

Hello

750

01:02:14,875 《> 01:02:15,875

six

751

01:02:16,625 》> 01:02:17,875

6 o'clock!

752

01:02:21,041 《> 01:02:22,791

-Can't you understand the gestures?

-What gesture?

753

01:02:23,291 》> 01:02:24,208

Let's go

754

01:02:29,625 《> 01:02:30,875

Do you know what this means?

755

01:02:30,958 》> 01:02:33,750

You know, talking on the phone and drinking beer

Relax, what do you mean?

756

01:02:33,833 《> 01:02:36,166

1, 2, 3, 4, 5, 6 o'clock

757

01:02:36,250 》> 01:02:39,083

Where is this - six -?Just say - behind you - that's fine

758

01:02:40,083 《> 01:02:42,125

This time you go up and I go down

759

01:02:43,083 》> 01:02:43,916

Go quickly

760

01:02:44,750 《> 01:02:45,875

Don't forget, Bang Chui

761

01:02:57,583 》> 01:02:58,666

Depend on!

762

01:03:52,208 《> 01:03:53,083

Chris!

763

01:03:57,416 》> 01:03:58,500

Give me your mobile phone

764

01:03:59,166 《> 01:04:00,416

cell phone!Give me your phone!

765

01:04:09,750 》> 01:04:11,458

Hey, are you looking for this?

766

01:04:40,250 《> 01:04:42,166

We are stuck in the most traditional impasse

767

01:04:42,666 》> 01:04:44,833

Your tracking device is here

768

01:04:44,916 《> 01:04:47,541

You don't know where the girl is and you can't find her

769

01:04:57,083 》> 01:04:58,833

I'm just here to get my bag

770

01:04:58,916 《> 01:04:59,958

Bag?

771

01:05:02,416 》> 01:05:04,125

where you go?

772

01:05:05,958 《> 01:05:08,291

no!What are you doing?

773

01:05:09,083 》> 01:05:10,000

Chris!

774

01:05:28,750 《> 01:05:31,041

-Hello

-What are you doing?

775

01:05:31,125 》> 01:05:32,416

This is my family!

776

01:05:33,000 《> 01:05:34,500

I protect the safety of this village

777

01:05:34,583 》> 01:05:37,625

If they want this bag, I'll give it to them

778

01:05:37,708 《> 01:05:39,000

do you speak…

779

01:05:39,083 》> 01:05:41,833

-Can you speak Chinese?

-Yes, I'm so angry right now

780

01:05:51,250 《> 01:05:53,166

What's so important about that bag?

781

01:05:53,250 》> 01:05:55,916

There is a USB key and password in the bag

782

01:05:56,000 《> 01:05:58,083

Allows refineries to transport crude oil

783

01:05:58,583 》> 01:05:59,708

How much crude oil?

784

01:06:00,291 《> 01:06:02,833

-Millions of barrels

-So what?

785

01:06:02,916 》> 01:06:06,666

Want to load so many refinery oils?

We need about... 500 trucks.

786

01:06:06,750 《> 01:06:08,333

Still have to drive to the shore

787

01:06:08,416 》> 01:06:12,333

There are underground pipelines everywhere in this country

788

01:06:12,916 《> 01:06:13,958

So you want those tubes?

789

01:06:16,791 》> 01:06:18,083

They want to use water pipes

790

01:06:18,666 《> 01:06:20,000

Transporting crude oil to tankers

791

01:06:20,541 》> 01:06:23,125

Each tanker holds $100 million of crude oil, so…

792

01:06:23,708 《> 01:06:25,875

This is the biggest crude oil robbery in history

793

01:06:25,958 》> 01:06:27,458

We have to go to the refinery.

794

01:06:28,500 《> 01:06:30,833

But I need something that can break down the door

795

01:06:31,833 》> 01:06:32,708

I thought about it

796

01:06:34,833 《> 01:06:36,083

Are you in position?

797

01:06:36,166 》> 01:06:38,208

We're ready

798

01:06:38,291 《> 01:06:39,166

receive

799

01:06:39,958 》> 01:06:41,833

Everyone, prepare to dock.

800

01:06:44,958 《> 01:06:48,166

I'll go too. I'm more familiar with the refinery than you are.

801

01:06:48,250 》> 01:06:49,333

I can help you

802

01:06:50,166 《> 01:06:51,416

It's dangerous over there

803

01:06:51,500 》> 01:06:52,750

You'd better stay here

804

01:06:58,541 《> 01:06:59,750

I'll come back for you

805

01:07:01,583 》> 01:07:03,833

Then...be careful

806

01:07:06,750 《> 01:07:09,250

The refinery is prone to explosions and cannot be fired.

807

01:07:10,250 》> 01:07:12,916

-You must remember, you can't shoot.

-good

808

01:07:16,250 《> 01:07:17,083

-Take your time...

-Shut up

809

01:07:17,166 》> 01:07:18,333

OK, you are right…

810

01:07:25,041 《> 01:07:26,833

Hey, fasten your seat belt

811

01:07:27,708 》> 01:07:29,125

Safety first

812

01:07:38,625 《> 01:07:40,458

Hello…

813

01:07:41,708 》> 01:07:43,625

take your time

814

01:07:44,250 《> 01:07:46,166

Insert into the hole

815

01:07:49,166 》> 01:07:51,083

Yes, did you see it?very simple

816

01:07:53,041 《> 01:07:53,916

Are you happy?

817

01:07:54,583 》> 01:07:55,541

happy

818

01:07:55,625 《> 01:07:57,250

- we can go

- let's go

819

01:08:44,416 》> 01:08:45,291

Got to work

820

01:08:47,833 《> 01:08:48,791

hurry up

821

01:09:00,208 》> 01:09:01,958

Please fingerprint

822

01:09:06,625 《> 01:09:07,791

And the password

823

01:09:13,500 》> 01:09:14,375

79

824

01:09:15,708 《> 01:09:16,541

42

825

01:09:27,166 》> 01:09:29,458

I heard the machine start up and start loading oil

826

01:09:33,250 《> 01:09:34,458

Conveying started

827

01:09:35,125 》> 01:09:36,125

The action begins

828

01:09:53,208 《> 01:09:54,875

It takes 24 hours

829

01:09:54,958 》> 01:09:55,791

I know

830

01:09:56,583 《> 01:09:57,708

I'm not an idiot

831

01:09:59,291 》> 01:10:02,000

- Fill up the tank truck and start the action

- Adding

832

01:10:02,083 《> 01:10:05,375

Once we enter the demilitarized zone, they can't touch us.

833

01:10:14,166 》> 01:10:16,750

The enemy is approaching!

834

01:10:16,833 《> 01:10:18,375

Fire!

835

01:10:27,875 》> 01:10:29,125

Hello!

836

01:11:00,250 《> 01:11:01,416

tank truck

837

01:11:25,500 》> 01:11:26,708

follow me

838

01:11:59,458 《> 01:12:01,541

Sorry, did you see that?

839

01:12:10,166 》> 01:12:11,250

What are you doing?

840

01:12:11,750 《> 01:12:13,083

Make it impossible for them to turn off the oil pipe

841

01:12:13,166 》> 01:12:14,541

We're going to dodge

842

01:12:15,833 《> 01:12:17,791

You stay here to guard the hostages.

843

01:12:18,291 》> 01:12:20,375

Kill them when the tanker truck is full

844

01:12:49,666 --> 01:12:52,000

-Jump!

-I can't jump

845

01:12:54,083 《> 01:12:55,208

Get a grip!

846

01:12:59,666 》> 01:13:00,833

Thanks

847

01:13:07,083 《> 01:13:08,333

Captain Luo

848

01:13:11,916 》> 01:13:13,083

long admired name

849

01:13:14,958 《> 01:13:16,833

Too bad you have to do it alone

850

01:13:17,958 》> 01:13:19,041

I'm not alone

851

01:13:42,416 《> 01:13:45,125

-There are a few more, you can do it

-What?

852

01:13:45,208 》> 01:13:46,375

Come up when you're done

853

01:14:05,250 《> 01:14:06,083

go and help

854

01:14:52,958 》> 01:14:54,000

Give me the skull

855

01:14:54,083 《> 01:14:55,625

good

856

01:14:56,166 》> 01:14:57,583

Professor, go quickly!

857

01:15:01,000 《> 01:15:02,291

Go quickly!

858

01:15:29,333 》> 01:15:30,541

Hey, magazine

859

01:15:30,625 《> 01:15:32,041

Magazine, attach it!

860

01:15:34,500 》> 01:15:35,750

Are you playing with me?

861

01:15:37,916 《> 01:15:39,291

Quick

862

01:15:40,708 》> 01:15:41,583

Get out of the way!

863

01:16:26,875 《> 01:16:27,708

Hey, Knox!

864

01:16:27,791 》> 01:16:30,958

I have been racking my brains during this period and have been thinking

865

01:16:31,041 《> 01:16:32,458

Give you the perfect nickname

866

01:16:32,541 》> 01:16:36,041

Mike's pen tip, or...one-eyed dick

867

01:16:36,541 《> 01:16:37,916

Electra complex…

868

01:16:38,875 》> 01:16:41,750

But I just thought...

869

01:16:43,583 《> 01:16:45,833

The best nickname for you is...

870

01:16:48,625 》> 01:16:49,708

《dead》

871

01:16:50,708 《> 01:16:51,833

Do you know why?

872

01:16:52,750 》> 01:16:53,833

Because you are out of bullets

873

01:17:10,125 《> 01:17:11,125

Go ahead and leave this to me

874

01:17:11,208 》> 01:17:12,125

-real?

-right!

875

01:17:12,916 《> 01:17:14,000

good

876

01:17:14,708 》> 01:17:15,708

Hello!

877

01:17:17,625 《> 01:17:19,458

Everyone to the DMZ

878

01:17:30,041 》> 01:17:31,250

Let's go

879

01:17:58,583 《> 01:17:59,583

I decided

880

01:18:00,750 》> 01:18:02,708

Start aerobic exercise on Monday

881

01:18:08,125 《> 01:18:08,958

Suzy?

882

01:18:11,083 》> 01:18:12,083

that's my car

883

01:18:17,958 《> 01:18:18,916

I'm going to kill him

884

01:18:19,541 》> 01:18:21,250

I have to kill him, but I don't want to...

885

01:18:22,041 《> 01:18:23,041

I want…

886

01:18:23,875 》> 01:18:24,708

Xiaomei?

887

01:18:24,791 《> 01:18:27,208

-Where's my dad?

-Why are you driving my Suzy?

888

01:18:28,041 》> 01:18:30,333

-who?

-Don't get off the car

889

01:18:32,833 《> 01:18:33,750

Let's go

890

01:18:41,000 》> 01:18:41,833

Feel sorry

891

01:18:44,875 《> 01:18:45,791

Go quickly

892

01:19:00,333 》> 01:19:03,000

You put a machine gun under the seat?

893

01:19:03,750 《> 01:19:04,750

American style

894

01:19:05,583 》> 01:19:06,500

Shooting guns everywhere

895

01:19:15,833 《> 01:19:17,166

Professor, hurry up and go!

896

01:19:41,833 》> 01:19:43,083

Shift a little softer

897

01:19:45,083 《> 01:19:48,625

Brand new clutch and gearbox are all finished

898

01:19:49,125 》> 01:19:53,500

I tried my best, but...the transmission system was loose

899

01:19:54,250 《> 01:19:55,250

Loose?

900

01:19:56,000 》> 01:19:57,625

Suzy, don't listen to her.

901

01:19:58,208 《> 01:19:59,041

Sit tight

902

01:20:32,833 》> 01:20:34,083

The enemy appears, 6 o'clock

903

01:20:43,041 《> 01:20:44,458

How to use this?

904

01:20:53,500 》> 01:20:54,666

advance in a roundabout way

905

01:21:01,083 《> 01:21:02,750

Oh, Chris

906

01:22:17,166 》> 01:22:21,250

Depend on!Damn it, the bullets are gone!

907

01:22:25,166 《> 01:22:26,000

They're out of ammunition

908

01:22:27,875 》> 01:22:30,125

Drive to the dirt road now!

909

01:22:32,041 《> 01:22:34,083

See if she can do it, Chris

910

01:22:38,583 》> 01:22:40,833

-Follow her, she can do it

-good

911

01:23:38,000 《> 01:23:39,541

Drive faster...

912

01:23:41,583 》> 01:23:43,541

They're still behind, hurry up

913

01:23:47,250 《> 01:23:50,083

Your nickname is not Dead Man, you seem to be...

914

01:23:50,166 》> 01:23:51,666

Frozen Peking Duck

915

01:23:55,541 《> 01:23:57,541

professor…

916

01:23:58,666 》> 01:24:00,791

professor…

917

01:24:01,708 《> 01:24:05,125

They broke my fingerprint key

I can't shut down the system now

918

01:24:05,208 》> 01:24:06,916

Now I can only rely on you

919

01:24:07,458 《> 01:24:09,708

Go to the gate immediately and wait for me to come back

920

01:24:29,916 》> 01:24:30,750

Hurry!

921

01:24:32,708 《> 01:24:33,708

Go!

922

01:24:35,625 》> 01:24:36,458

quick

923

01:24:36,541 《> 01:24:37,500

no…

924

01:24:47,875 》> 01:24:49,833

-No, we can't jump over it!

-Okay

925

01:24:49,916 《> 01:24:51,708

-You can't get through it

-You have to believe me

926

01:24:51,791 》> 01:24:52,708

No way!

927

01:25:25,250 《> 01:25:26,708

-Suzy, I'm sorry.

-sorry?

928

01:25:27,958 》> 01:25:29,833

Don't touch her!I'm sorry, you...

929

01:25:41,041 《> 01:25:42,125

Hello!

930

01:25:45,625 》> 01:25:46,666

Slow down!

931

01:25:46,750 《> 01:25:48,583

-dad!

-Can't you see me?

932

01:25:48,666 》> 01:25:49,958

parking!

933

01:25:50,541 《> 01:25:52,541

-Slow down!

-parking!

934

01:25:56,791 》> 01:25:59,916

-your car...

-If you tell a joke about a flat tire, I'll get mad.

935

01:26:02,666 《> 01:26:04,333

I just want to say let's go

936

01:26:04,916 》> 01:26:05,750

very good

937

01:26:09,833 《> 01:26:10,833

seat belt

938

01:26:15,958 》> 01:26:18,250

Hello…

939

01:26:30,083 《> 01:26:32,416

We'll catch him, 9 o'clock is the shortcut

940

01:26:32,500 》> 01:26:33,541

-What?

-What?

941

01:26:33,625 《> 01:26:35,166

-This is Yaya

-Is this eight?

942

01:26:35,250 》> 01:26:36,125

This is nine

943

01:26:36,208 《> 01:26:38,000

This is basically Captain Hook

944

01:26:38,083 》> 01:26:40,500

Okay, stop gesturing, okay?

945

01:26:40,583 《> 01:26:41,958

That way

946

01:26:50,208 》> 01:26:52,958

- hurry up

-I drove as fast as I could

947

01:26:58,041 《> 01:26:59,166

Unless using a jet engine

948

01:27:00,250 》> 01:27:01,416

How to use it?

949

01:27:02,208 《> 01:27:04,000

I advise you to take good care of it

950

01:27:24,291 》> 01:27:27,458

Block that car now!

951

01:27:39,333 《> 01:27:41,708

Hit the rear of the car, not the middle!

952

01:27:41,791 》> 01:27:42,875

good!

953

01:28:14,541 《> 01:28:15,541

It’s over!

954

01:28:28,583 》> 01:28:29,916

Morgan, hello

955

01:29:01,125 《> 01:29:02,291

Not bad, Chris

956

01:29:08,791 》> 01:29:09,833

Do you want to...

957

01:29:11,000 《> 01:29:12,375

Split more money?

958

01:29:14,375 》> 01:29:15,833

you killed my brother

959

01:29:16,791 《> 01:29:17,666

yes

960

01:29:31,458 》> 01:29:32,458

chris

961

01:29:33,583 《> 01:29:35,958

-I told you to wear your seat belt

-Go quickly!

962

01:29:37,125 》> 01:29:38,000

Go quickly

963

01:29:43,291 《> 01:29:45,791

Hello…

964

01:29:45,875 》> 01:29:47,041

The car sank!

965

01:29:48,500 《> 01:29:49,541

cart

966

01:29:52,833 》> 01:29:55,541

-Put down the stand

-Put the stand down!

967

01:29:55,625 《> 01:29:57,083

Which one?

968

01:29:57,166 》> 01:29:58,750

-Where are the buttons?

-Next to the steering wheel

969

01:29:58,833 《> 01:29:59,833

in the middle

970

01:30:02,500 》> 01:30:03,958

Leave it to me, you drive

971

01:30:13,833 《> 01:30:14,833

Do you want to run?

972

01:30:15,333 》> 01:30:16,458

don't want

973

01:30:16,541 《> 01:30:17,750

Get in the car

974

01:30:23,041 》> 01:30:24,041

Take a good look while driving

975

01:30:24,125 《> 01:30:25,041

-good

-preparation

976

01:30:25,125 》> 01:30:26,083

Hit the gas!

977

01:30:26,166 《> 01:30:27,250

Catch Luo

978

01:30:28,375 》> 01:30:29,458

-push

-good

979

01:31:13,625 《> 01:31:15,333

Jump on the count of five!

980

01:31:15,416 》> 01:31:17,250

I can't hear you!

981

01:31:19,000 《> 01:31:19,875

five!

982

01:31:19,958 》> 01:31:21,041

What?

983

01:31:27,750 《> 01:31:30,708

I know you said stop gesticulating!

984

01:31:31,833 》> 01:31:33,416

Except this time!

985

01:31:35,916 《> 01:31:36,833

Four!

986

01:31:38,416 》> 01:31:39,291

three!

987

01:31:43,958 《> 01:31:44,916

two!

988

01:31:49,166 》> 01:31:50,250

Jump!

989

01:32:39,458 《> 01:32:40,708

Don't be afraid!

990

01:32:41,791 》> 01:32:43,625

You have me, I will accompany you

991

01:33:48,583 《> 01:33:49,416

Where's Chris?

992

01:33:51,708 》> 01:33:52,708

Chris!

993

01:33:53,250 《> 01:33:54,250

Chris!

994

01:33:55,875 》> 01:33:56,791

Chris!

995

01:34:02,583 《> 01:34:03,500

chris

996

01:34:52,583 》> 01:34:54,000

How come you have my diary?

997

01:35:10,916 《> 01:35:12,791

In fact, I have been with you all the time

998

01:35:21,250 》> 01:35:22,208

dad

999

01:35:33,375 《> 01:35:34,458

I understand now

1000

01:35:54,916 》> 01:35:55,750

Chris!

1001

01:35:55,833 《> 01:35:58,125

It's very touching, but please give me a hand

1002

01:35:59,708 》> 01:36:00,708

chris

1003

01:36:03,083 《> 01:36:05,750

-I thought you wouldn't survive

-Are you okay?

1004

01:36:05,833 》> 01:36:07,916

I'm afraid of heights...

1005

01:36:08,000 《> 01:36:11,250

I'm alive!

1006

01:36:12,208 》> 01:36:14,083

And I'm single, so now I can just say

1007

01:36:14,166 《> 01:36:17,125

I'm not sick either. I almost thought I had hepatitis last time

1008

01:36:17,208 》> 01:36:18,958

It turns out it's okay, it's just a cold

1009

01:36:21,166 《> 01:36:22,166

Hello

1010

01:36:24,000 》> 01:36:26,875

-Don't even think about it, Bang Chui.

-Please, Xiaomei can do it.

1011

01:36:28,166 《> 01:36:29,041

joke

1012

01:36:30,041 》> 01:36:33,041

You are such an uneducated person

Do you still want to pick up my daughter?

1013

01:36:33,791 《> 01:36:35,000

What does this mean?

1014

01:36:36,041 》> 01:36:37,458

You still have a lot to learn

1015

01:36:43,375 《> 01:36:44,625

Okay, Confucius

1016

01:36:46,083 》> 01:36:48,000

Do you know everything?How to leave?

1017

01:36:53,166 《> 01:36:54,166

I have a way

1018

01:36:56,125 》> 01:36:58,000

Help!

1019

01:36:59,291 《> 01:37:01,500

Help!

1020

01:37:02,250 》> 01:37:04,375

real?Is this your idea?

1021

01:37:04,875 《> 01:37:06,000

Otherwise, is there anything you can do?

1022

01:37:17,208 》> 01:37:19,083

-Don't move!

- Get down on the ground!

1023

01:37:19,166 《> 01:37:21,083

Put your hands behind your back!

1024

01:37:23,625 》> 01:37:25,416

The cockpit is completely under our control

1025

01:37:30,416 《> 01:37:33,083

Pull hard!

1026

01:37:34,750 》> 01:37:36,791

pull…

1027

01:37:37,833 《> 01:37:39,083

pull!

1028

01:38:10,583 》> 01:38:11,958

Don't let him pick you up!

1029

01:38:13,291 《> 01:38:14,500

Captain Luo!

1030

01:38:15,875 》> 01:38:18,500

We just received a notification that we have a new mission

1031

01:38:20,458 《> 01:38:21,625

Do you understand?

1032

01:38:29,291 》> 01:38:31,875

-Camera!

-Magazine, attach it!

1033

01:38:41,125 《> 01:38:42,458

Very good, card

1034

01:38:43,875 》> 01:38:45,041

Go ahead and leave this to me

1035

01:38:45,125 《> 01:38:46,083

-real?

-real!

1036

01:38:46,166 》> 01:38:47,083

Stretching out the wrong hand

1037

01:38:47,583 《> 01:38:48,791

-Yeah?

-yes

1038

01:38:48,875 》> 01:38:50,291

-Is this this one?

-right

1039

01:38:52,875 《> 01:38:53,791

again

1040

01:38:53,875 》> 01:38:56,875

-I'm going to destroy this company, Chris.

-Really, the king of bullshit

1041

01:38:56,958 《> 01:38:59,916

You find a bunch of Arabs

Wear a ninja mask and drain this place dry

1042

01:39:00,000 》> 01:39:01,875

If you want to destroy the company, do you know what I will do?

1043

01:39:01,958 《> 01:39:04,083

-have no idea

-You asked me to have more girlfriends...

1044

01:39:04,166 》> 01:39:05,916

Did you see the old man with the gun?

1045

01:39:06,000 《> 01:39:07,541

-have

-We are chatting online

1046

01:39:07,625 》> 01:39:10,583

I met him through - looking for - software

I thought the software was called - Xunmei -

1047

01:39:10,666 《> 01:39:12,416

But it’s actually – looking for – software

1048

01:39:12,500 》> 01:39:13,458

we talked a lot

1049

01:39:13,541 《> 01:39:14,833

We all live in a small village

1050

01:39:14,916 》> 01:39:17,208

I know a lot about guns, I've seen them all - Lawrence of Arabia -

1051

01:39:17,291 《> 01:39:18,250

hurry up!

1052

01:39:23,625 》> 01:39:24,666

Hello

1053

01:39:24,750 《> 01:39:25,750

Hurry!

1054

01:39:30,125 》> 01:39:31,500

-Hello

-Hurry!

1055

01:39:33,708 《> 01:39:34,583

Go quickly!

1056

01:39:35,583 》> 01:39:36,583

sharp

1057

01:39:38,500 《> 01:39:39,541

Look at her

1058

01:39:40,166 》> 01:39:41,166

She's super hot

1059

01:39:42,083 《> 01:39:43,083

that ass

1060

01:39:43,708 》> 01:39:46,125

I'll bend her ass over...

1061

01:39:47,250 《> 01:39:49,541

Slap it

1062

01:39:50,833 》> 01:39:52,916

I'm a pervert, I love biting butts

1063

01:39:53,541 《> 01:39:56,041

I will keep playing with my ass

Do you know what this trick is called?

1064

01:39:56,125 》> 01:40:00,041

This trick is called motorboat capsizing because the motorboat is turned upside down.

1065

01:40:04,708 《> 01:40:06,041

-Is it Captain Luo?

-yes

1066

01:40:06,125 》> 01:40:09,250

I'm Cheng Ying, the chief engineer here.

Thank you for coming in time

1067

01:40:09,333 《> 01:40:10,375

-Hello Professor

-good

1068

01:40:10,458 》> 01:40:13,166

-Now let's talk casually, shall we?

-good

1069

01:40:15,250 《> 01:40:16,458

hello

1070

01:40:16,541 》> 01:40:17,375

I am fine

1071

01:40:23,958 《> 01:40:26,083

You keep a gun under your seat?

1072

01:40:26,166 》> 01:40:29,333

I also have a handful under my pants

But maybe like Wasser PPK pistol

1073

01:40:29,416 《> 01:40:30,916

It's a mini pistol

1074

01:40:32,750 》> 01:40:33,916

-Is it Captain Luo?

-yes

1075

01:40:34,000 《> 01:40:35,625

I'm Cheng Ying, the chief engineer here.

1076

01:40:35,708 》> 01:40:39,416

-Thank you for coming in time

-Hello, professor, you...

1077

01:40:43,291 《> 01:40:44,833

Thank you, 6 o'clock

1078

01:40:47,000 》> 01:40:48,000

9 o'clock

1079

01:40:48,583 《> 01:40:49,583

10 o'clock?

1080

01:40:51,583 》> 01:40:53,666

-What?

-What are you doing?

1081

01:40:53,750 《> 01:40:56,250

Ah, you finally forgot your dialogue!

1082

01:40:56,333 》> 01:40:58,125

My name is Captain Luo

1083

01:40:58,208 《> 01:40:59,375

I forgot what it was called

1084

01:40:59,458 》> 01:41:01,625

You can call me big brother Jackie Chan

1085

01:41:10,791 《> 01:41:12,125

Card, this is nine

1086

01:41:12,916 》> 01:41:14,083

Eight, now...

1087

01:41:14,166 《> 01:41:16,541

Just stop gesticulating.

1088

01:41:17,166 》> 01:41:18,166

It’s past

1089

01:41:18,250 《> 01:41:21,416

Do it again, you cover my face with both hands

1090

01:41:21,500 》> 01:41:22,333

do it again

1091

01:41:23,458 《> 01:41:25,666

How can this be nine?It's basically Captain Hook

1092

01:41:25,750 》> 01:41:28,291

Okay, brain teasers.

What's a pirate's favorite letter?

1093

01:41:28,791 《> 01:41:29,625

What?

1094

01:41:29,708 》> 01:41:32,541

“R”?No, you thought it was“R”

1095

01:41:32,625 《> 01:41:34,541

But it’s actually“C”

1096

01:41:37,291 》> 01:41:40,625

He stole my scene and kept talking about the dialogue

1097

01:41:45,291 《> 01:41:47,166

I don't even know what you're talking about

1098

01:42:18,541 》> 01:42:23,541

The above is the introduction to the complete version of the movie lines of "Sandstorm of Fury". I don't know if you understand it. If it is helpful, you can continue to follow the lines class, and we will continue to bring you more content in the future..

You Might Like More

Website Disclaimer: The content of “《Raging Sandstorm》Full version of movie lines” on this site is provided by user "EclipseEntertainer" and is for display purposes only. Copyright belongs to the original author. If your rights have been infringed, please contact us, and we will remove it as soon as possible.

Popular Taglines
Popular Collection