The recent hit - What kind of life do you want to live - has become a hot topic of people's attention. In order to better let the audience understand the plot, we have specially compiled the information about - What kind of life do you want to live?--Some content introduced in the Taiwan version dubbing is for your reference.
《What kind of life do you want to live?》The Taiwanese version has dubbing: Xu Guanghan, Zeng Jinghua, Li Xinjie.
《What kind of life do you want to live?》Taiwan version translation《The Heron and the Boy》will be released on big screens across Taiwan on October 6.
Xu Guanghan, who calls himself a dubbing rookie, plays the soul character Heron in the film this time. He shows his extraordinary talent as soon as he enters the recording studio. His magnetic voice seems to have its own magic, instantly attracting people into the fantasy atmosphere of the magical world.He is also said to be a voice actor who was delayed by acting.
Not only that, Xu Guanghan can also switch between emotionally charged lines in a second, and even the most difficult to express breath sounds are easy to express, which won praise from the sound director and ended the work 4 hours earlier!In this regard, Xu Guanghan said modestly: "The process is very novel and interesting. I have developed other imaginations about my own voice. I am very happy to learn new things!"“
Zeng Jinghua, who serves as the male protagonist of this film and has given his first experience in animation dubbing, was worried at first that his voice was not young enough. However, with the advice of the sound director, Zeng Jinghua began to play boldly!
He said: ”I found that I was a little too reserved. Dubbing was just for fun. Later, I used my own comfortable way to focus on the character's emotions and understand his psychological state. For me, it was a better performance.No matter what the sound looks like, extend it to more plasticity, and then use your imagination as much as possible and have fun!“
Li Xinjie, who plays the two roles of real-life biological mother Hisako and stepmother Natsuko, said that she and her children love Gong Jun's animation very much. Before taking on the dubbing job, she adjusted her diet more carefully and only ate light food to maintain her throat., maintain the best performance.Li Xinjie said: Mr. Hayao Miyazaki is a creator whom we all respect. He is still creating in his eighties. This spirit is something I respect very much. I am honored to dub the character. I must make myself the best.In this state, he interprets the emotions of the characters that he delicately portrayed very well.”
Li Xinjie also revealed that during dubbing, she choked up because she was so moved by the affectionate interaction between mother and son. However, being too sad would make her voice hoarse, so she forced herself to hold back her overflowing emotions.She also admitted that after hearing Zeng Jinghua's dubbing in a certain scene, she almost couldn't hold her emotions anymore!She said: “He acted very well, which also influenced me to be very immersed in the scene. I hope everyone can feel that touch when they go to the theater to watch it!”
Regarding dubbing a Ghibli cartoon for the first time, Xu Guanghan, Zeng Jinghua, and Li Xinjie all expressed that they were honored. The serious and professional dubbing appearance of the three was also exposed.
This work exudes a beautiful poetic atmosphere, and at the same time expresses profound humanistic care, making people feel a beautiful emotional resonance.The storyline is smooth and natural without any delay. Every shot and scene transitions naturally in an extremely flexible way, making the audience very comfortable to watch.The above is about - what kind of life do you want to live - all the content introduced by the Taiwan version of dubbing. If you like this kind of information article, then you may wish to continue to pay attention to our line lessons, there are more exciting contents waiting for you.
Website Disclaimer: The content of “《What kind of life do you want to live》Taiwan version dubbing introduction” on this site is provided by user "UrchinUtopian" and is for display purposes only. Copyright belongs to the original author. If your rights have been infringed, please contact us, and we will remove it as soon as possible.